ЛЮК, Я ТВОЙ ОТЕЦ. Как и обещали, перевели и озвучили на адыгский отрывок из франшизы Джорджа Лукаса «Звездные войны» В прошлых выпусках #переводы_СА на адыгабзэ говорили Шрэк, Эдвард Каллен, Крестный отец и другие персонажи...

2 апреля 2025, 20:05

ЛЮК, Я ТВОЙ ОТЕЦ

Как и обещали, перевели и озвучили на адыгский отрывок из франшизы Джорджа Лукаса Звездные войны

В прошлых выпусках #переводы_СА на адыгабзэ говорили Шрэк, Эдвард Каллен, Крестный отец и другие персонажи известных кинофильмов.

Героев озвучил актер ТОРА Ислам Удычак. Текст перевела Саниет Нагорокова.

Кстати, этот фрагмент из пятого эпизода принято считать эффектом Манделы - всеобщим ложным воспоминанием. Многие зрители запомнили фразу Люк, я твой отец, на самом деле Дарт Вейдер не произносит имя главного героя.

Идея и монтаж - Ислам Жачемуков / Советская Адыгея

Больше новостей на Adygheya-news.ru