Слово за слово: что нужно знать о запрете иностранных слов в бизнесе

Слово за слово: что нужно знать о запрете иностранных слов в бизнесе

С 1 марта вступил в силу закон о запрете использования иностранных слов в рекламной сфере, что стало настоящим вызовом для бизнеса. Теперь англицизмы, которые с легкостью использовались для привлечения клиентов, могут стать причиной серьезных проблем с законом. Рассмотрим, как минимизировать риски и адаптироваться к новым требованиям.

Переход на русский: основные требования

Закон о защите русского языка строго регулирует использование иностранных слов в бизнесе. Если раньше английская вывеска могла добавить лоска, то теперь она может привести к штрафам. Основное внимание уделяется бизнесу, работающему с конечными потребителями: розничной торговле, услугам красоты, общепиту и т.д. Например, компании больше не могут называть свои объекты просто «ЖК Лайф» или «ЖК Левел», это не соответствует новым нормам.

Кого касаются новшества?

Если ваш бизнес ориентирован на B2B, можно пока не переживать. Однако важно помнить о границах между бизнесом и конечным клиентом. Если в вашей сфере есть хоть малейшее пересечение с частными потребителями, то новые правила обязательно коснутся и вас. Придется переводить на русский язык все рекламные материалы, включая вывески и расценки.

  • Нельзя: Оставлять фразы вроде «Total Body Workout» на вывесках.
  • Можно: Заменить на «Интенсивные тренировки».
  • Нельзя: Рекламировать объект как «Family-friendly residence».
  • Можно: Обозначить как «Жилой комплекс для всей семьи».

Где нужно обновить информацию?

В офлайн-пространстве правила строго регламентируют информацию на физических носителях. Например, вывески, ценники и рекламные листовки должны быть скорректированы. Ситуация в онлайн-пространстве менее ясная, но риски существуют. Старый контент в соцсетях тоже может стать проблемой.

  • Нельзя: Публиковать «Come in, we are open» на двери.
  • Можно: Написать «Заходите, мы открыты».
  • Нельзя: Записывать «Лови мега-sale в эти выходные!» в аудиороликах.
  • Можно: Заменить на «Лови грандиозную распродажу!».

Что делать с иностранными словами?

Правительство утвердило несколько официальных словарей, в которых можно найти допустимые иностранные термины. Например, слово «репост» уже вошло в обиход, и его можно использовать без изменения. Однако слова вроде «чек-лист» или «имплант» придется переводить или использовать с пояснениями.

  • Ищите доступные аналоги на русском.
  • Используйте иностранное слово с пояснением.
  • Источник: Pressfeed

    Лента новостей